Translated by CHRISTINE DE LUCA. Illustrated by DAVID ROBERTS.
Dey wir eence a trow at baed anunder a brig.
(Maist trows bide in hadds anunder hills.)
Aboot da sam time, fram apo da far haaf,dey wir some pirates dat baed apon a ship.
(Dat's whaar pirates is meant ta bide.)
Trows is supposed ta aet goats (dey say!) But nae goats ivver cam tipperin owre dis trow's peerie brig. Sae he ot fish instead.
So begins this hilarious tale of the adventures of a bunch of incompetent pirates who can't cook, and a crabbit auld troll (in Shetland, where they live in great abundance, trolls are known as trows) who can. Their lives seem very far apart: the troll, whose favourite dish is goat, tries and fails to eat the creatures crossing various bridges he hides under; the pirates, who like to eat fish, try and fail to find buried treasure.
Published: 20th September 2016
Format: Paperback 264x235mm
Extent: 32 pages
CHRISTINE DE LUCA
Christine De Luca grew up in Walls, Shetland, but has long been resident in Edinburgh. She writes in both English and Shetlandic, her native tongue. She has published six collections of poetry and one novel, and has been the recipient of many awards and prizes for her work. She is one of the founders of Hansel Co-operative Press which was established to promote literary and artistic work in Shetland and Orkney. In 2008 She has translated Roald Dahl’s novel George’s Marvellous Medicine into Shetlandic as Dodie’s Phenomenal Pheesic. She currently holds the post of Edinburgh’s Makar (poet laureate).
David Roberts was born in Liverpool. He always loved drawing from an early age and couldn’t wait to escape high school and go to art college. There he developed a keen interest in pottery and fashion and went on to study a degree in fashion design at Manchester Metropolitan University. After university he worked as a milliner and began to get work as a fashion illustrator, but always felt his true calling was in children’s book illustration
Sorry, no reviews currently available.