An enjoyable unputdownable scandalous retelling of traditional tales like Cinderella and Snow White made funnier and more gruesome in Matthew Fitt’s hilariously honkin couplets in Scots. Roald Dahl took great delight in shocking and surprising his young readers and remains as popular as ever. This first ever translation of Revolting Rhymes into Scots is an exciting addition to the growing number of high quality books available to children and young people to read in the wonderfully rich and expressive Scots tongue.
Published: 28th June 2018
Format: Paperback 264x203mm
Extent: 52 pages
Roald Dahl was a spy, ace fighter-pilot, chocolate historian and medical inventor. He was also the author of Charlie and the Chocolate Factory, Matilda, The BFG and many more brilliant stories. He remains the World’s No.1 storyteller.
Matthew Fitt is a novelist, poet and translator. An acknowledged expert in the field of Scots language education, he has written numerous children’s books and translated a number of titles into Scots including Roald Dahl’s The Eejits and Geordie’s Mingin Medicine, and David Walliams’ Mr Mingin and J. K. Rowling’s Harry Potter and the Philosopher’s Stane. He is co-founder of and contributing author to the Itchy Coo imprint.
'Reekin Rhymes is nothing short of a joy. Quentin Blake’s illustrations, married with Matthew Fitt’s translation of Dahl’s original text, create a work that will bring the family together' - Scottish Field *****